マウイ便りその6
- 2015.12.30 Wednesday
- 12:08
日本は年の瀬なんでしょうね。こちらはまだ29日、新年に成るにはあと二日あります。
マウイに来る時の私自身が描いていたヴィジョンは29日と30日はこちらでも大掃除を、と思っていたのですが、
突然 一月二日にワルターのボスの
ウイリアム マーヴィン夫妻が「和歌うたコンサート」を彼らの知人宅で開いてくださるということで、
リハーサルや和歌の英訳を探して、知人に朗読を頼むことになったりで、大掃除はお預けになりました。
でも、一度彼らには聞いていただきたいと思っていたので、願ったり叶ったり。
米国の著名な詩人のウイリアム マーヴィン氏は 与謝野蕪村の俳句を英訳もされていて、
日本文化に非常に造詣が深く
紫式部の源氏物語や百人一首や万葉集のこともご存知です。
私の「和歌うた」にも理解を示してくださり、忙しい中ワルターが年に2度ほど日本に来ることにも協力的で
もう本当にありがたい存在です。
ワルターにとってはオーナーですが、私にとっては尊敬できるビックなアーティスト。
そんな人の前で歌えるなんて、ラッキー!!感謝です。
良かったと言っていただけるように頑張ります。
2016年の歌い始めとしては申し分ありません。
今年は英語社会のお客様に聞いていただける機会が増えそうです。
そして翌日は、今度はマウイ在住の日本の方に聞いていただくハウスコンサートが親友のかおりちゃん宅で開かれます。
これもまた、一仕事の後のアットホームな温かいパーティでとても楽しみ。
やっぱりミュージッシャンは聞きたいといってくれる人達がいてくれる。
それがが一番幸せで生きている実感があります。
今夜の夕飯は私が作ります。ひじきと人参の炒め物、いんげんの黒ごまソテー、それにトーフステーキ。
写真は、キッチンでの自分撮り。
マウイに来る時の私自身が描いていたヴィジョンは29日と30日はこちらでも大掃除を、と思っていたのですが、
突然 一月二日にワルターのボスの
ウイリアム マーヴィン夫妻が「和歌うたコンサート」を彼らの知人宅で開いてくださるということで、
リハーサルや和歌の英訳を探して、知人に朗読を頼むことになったりで、大掃除はお預けになりました。
でも、一度彼らには聞いていただきたいと思っていたので、願ったり叶ったり。
米国の著名な詩人のウイリアム マーヴィン氏は 与謝野蕪村の俳句を英訳もされていて、
日本文化に非常に造詣が深く
紫式部の源氏物語や百人一首や万葉集のこともご存知です。
私の「和歌うた」にも理解を示してくださり、忙しい中ワルターが年に2度ほど日本に来ることにも協力的で
もう本当にありがたい存在です。
ワルターにとってはオーナーですが、私にとっては尊敬できるビックなアーティスト。
そんな人の前で歌えるなんて、ラッキー!!感謝です。
良かったと言っていただけるように頑張ります。
2016年の歌い始めとしては申し分ありません。
今年は英語社会のお客様に聞いていただける機会が増えそうです。
そして翌日は、今度はマウイ在住の日本の方に聞いていただくハウスコンサートが親友のかおりちゃん宅で開かれます。
これもまた、一仕事の後のアットホームな温かいパーティでとても楽しみ。
やっぱりミュージッシャンは聞きたいといってくれる人達がいてくれる。
それがが一番幸せで生きている実感があります。
今夜の夕飯は私が作ります。ひじきと人参の炒め物、いんげんの黒ごまソテー、それにトーフステーキ。
写真は、キッチンでの自分撮り。